viernes, 20 de noviembre de 2009

DIVAGACIONES ALREDEDOR DEL PANOCHO

Estas serán unas opiniones personales que tal vez no todos los expertos en el tema compartan conmigo, pero sí las creo acertadas y revestidas de verdad como corresponde al rigor académico; mi experiencia escrita y mis estudios de campo corroboran en gran medida las conclusiones expuestas.

* * *

Ante todo es preciso aclarar que, el panocho, no es ni una lengua, ni un idioma, ni un dialecto, ni nada que se le parezca; simplemente es un modo de escribir, que por lo tanto únicamente tiene razón de existir en la lengua escrita, bien sea en prosa o en verso. Es un error general confundir el murciano, el cual sí podría catalogarse como dialecto en vías de extinción, con el panocho, una literatura humorística autorizada por la reina española... en el siglo pasado durante una visita al Monasterio de..., tras oír unos versos elaborados por un poeta local reputado; la complacencia real fue tal, que instauró la legalidad de la literatura panocha. Y si bien es cierto que la literatura panocha, ese particular modo de escribir a base de acumular en un texto todos aquellos términos y acepciones del mapa lingüistico murciano, también aglutina asímismo todos aquellos individualismos y vulgarismos que es capaz de idear o recoger, con lo cual se aparta completamente de una posible consideración como lengua. No obstante, es preciso reconocer que un estudio del murciano no estaría completo sin una referencia notable al panocho.

Actualmente, el panocho a quedado circunscrito a expresarse casi en su totalidad en la poesía más popular, prestando su esencia a bandos murcianos y soflamas, estructurados como pregones populares de las fiestas y escrito en romance.

Sí, claro, sin duda alguna que el murciano pudo llegar a ser una verdadera lengua si la persecución descarada que sufrieron todas las lenguas distintas del castellano existentes en el territorio español por parte de la dictadura franquista; las hablas más afectadas por este acoso destructivo han sido precisa y lógicamente aquéllas que menos hablantes mantenían.

Continuarán...
*
Respondíos a las reparandorias:
M`allegro muncho de c`upinies qu`er murciano u panocho eh una llengua y`un idioma, amigo anonimo, si un puñaico de presonas más piensarán como tú... estonces sí que teneríamos una llengua propria con la cuala s`ib-antender tuisquio er mundo..., poiqu`es qu`es mu fácil d`ablal y`entender. Munchas jracias por tus palabricas.
*
***
*

ASCRIBÍOS EN LLENGUA MURCIANA

(TEXTOS PANOCHOS O MURCIANOS EN WEBS)

A too correr turbio vi`a ponel aquí mesmico unos señalos (enlaces) e sitios der Interner ande se puean jipar obricas lliterarias ascrebías en llengua murciana u en panocho, u en habla murciana curta, que tamién l`ai.

Punchen, si se pué, en lo ascribío en debajo, u copien las lletras pa pegallas:


http://murciano.wikia.com/wiki/Usuario:Chabi/Vocabulario#A

http://blogs.libertaddigital.com/index.php?action=showcomments&id=55169

http://www.culturaspopulares.org/textos4/articulos/hernandezf2.htm

http://www.regmurcia.com/servlet/s.Sl?sit=c,371,m,416&r=ElIP-641-DETALLE_ELEMENTO_ILUSTRADO

http://maciascoque.com/phuertana/panochocanal.htm#b

http://www.patrimur.com/etnografia/cuentos.pdf

http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/02585074380270784199079/p0000001.htm


Nota dell utor: S`intentará artualizar tuisco lo que sea mester esta paginica, poniéndole munchas más añadiuras. No vi`a dar denguna repalandoria cabe lo que tién aentro las ojas mentás, poique si lo aciera las ejaría sin su ese; avrígüenlo ostés mijor.

FRASEOLOGÍA POPULAR Y MURCIANA

FRASEOLOGÍA POPULAR Y MURCIANA

Estas son las invenciones literarias del pueblo llano para resumir una situación determinada. Aun en su simpleza, resultan ser casi refranes, o mejor dicho, dichos o sentencias.


¡A buenas horas mangas largas! Se dice cuando ya algo no tiene solución.
A buenas horas mangas verdes.
A correr tocan.
Agárrate, que vienen curvas.
A la vejez ciruelo. El refrán reza: “A la vejez ciruelo te casas, Pepa, con uno que tenía la porra seca.” Sobran comentarios.
A mí, como si te operan.
Andar como San Pedro por su casa.
Andar tocando las narices.
Andar tocando los cojones.
Antaño maricastaño.
Antes morir que perder la vida.
A santo de qué...
A todo correr turbio. A toda prisa, en última instancia.
A todo pijo sacado.
Caer chuzos de punta. Un chuzo es un carámbano de hielo.
Caérsele a uno el pelo.
Cagarse de miedo.
Cagarse la perra.
Cagarse por la pata abajo.
Cerrado de mollera.
Cierra la puerta, que se escapa el gato.
Cómeme la polla.
Cómeme las pelotillas del culo.
Comerse el marrón.
Comerse una mierda empapelada.
Contigo, ni a misa.
Correr como los peluses.
Córtate el pelo al cero, pelucas.
Corta y cuelga, que tienes cara de teléfono.
¿Cuándo hemos comido usted y yo mierda en el mismo plato para ser amigos?
Cuando las ranas críen pelo.
Cuando yo vuelva a creer en Dios.
Culo de mal asiento.
Darle vueltas al zompo.
Dar una patada en el cielo de la boca.
Date un panzazo (barrigazo).
De aquí a Lima.
Dejarle a uno hecho un deciomo. De ecce homo, la figura de Jesucristo en la cruz.
Dejarlo para simiente rábano.
Dentro de cien años, todos calvos.
De padre y muy señor mío.
De una puta y un gitano nació un vallisoletano (Valladolid).
¡Dichosos los ojos que te ven!
Di lo que quieras, que creeré lo que me dé la gana.
Disfrutar más que un burro en un patatal.
Échale mierda al pito, arbitro.
Echar el hámago.
Echar la pota.
Echarle huevos a la cosa
Echarle sal a la cosa. Imaginarse algo..
Echarse mano al culo y ahogarse.
El burrico delante para que no se escape.
¡El pijo once!
En viendo que veía...
Éramos pocos, y parió la burra.
Éramos pocos y parió la madre.
Esperar que suene la flauta.
¿Es que te crees que porque te comas los mocos eres más hombre que yo?
Estar hasta el gorro.
Estar hasta el moño.
Estar hasta la coronilla.
Estar hasta los cojones (huevos, pelotas).
Estar más liado que la pata de un judío. Hace referencia a las correas que sujetaban las sandalias de los soldados romanos, mal llamados en Murcia judíos, en vez de romanos.
Estar más tieso que la mojama.
Estar más salido que el pico de una puerta.
Estar pillado.
Fumar como un morciguillo. Morciguillo significa murciélago en murciano.
Fumarse un puro. Aguantar que te echen la bronca.
Gastar menos que el llamador de un cementerio.
Gastar menos que un ciego en novelas.
Hacer el indio.
Hacer el pijo.
Hacer el tonto.
Hostia que doy, familia de luto
Hostia que te creo..
Ir a en ca el Pirolo.
Ir a toda leche.
Ir a toda pastilla.
Ir a tumba abierta.
Ir hecho un adán.
Irse uno de bareta (morirse).
La ocasión la pintan calva.
La pescadilla que se muerde la cola.
Las cosas claras y el chocolate espeso.
Liar la marrana.
Limpio como la patena.
Limpio como los chorros del oro.
Los tiempos de Maricastaña.
Luego vienes y dominas.
Llámame gorrión, pero échame alpiste.
Llegar y cargar.
Llevarle a uno los demonios.
Llover a cántaros.
Llover a mares.
Llover canal con canal.
Maricón perdido.
Más asqueroso que el escupitajo de un tísico.
Más basto que la paja de haba(s).
Más brazos que un pulpo.
Más buena que un tren.
Más bueno que el pan.
Más claro, el agua.
Más falso que Judas.
Más feo que donde los hacen.
Más feo que pegarle a un niño de pecho.
Más feo que Picio (o Pifio).
Más feo que San Apapucio bendito.
Más gandul que la manta de un guarda (o guardia).
Más hambre que el lagarto de Jaén. Hace referencia al lagarto que está grabado en el escudo de dicha ciudad andaluza.
Más hambre que los Rafaeles.
Más húmedo que mojado.
Más infeliz que el alegre.
Más largo que un día sin pan.
Más lento que el caballo del malo.
Más lento que una carrera de cojos.
Más lento que una tortuga.
Más limpio que el culo de un recién nacido.
Más listo que el hambre.
Más listo que los ratones coloraos.
Más malo que la quina.
Más malo que peor.
Más malo que una nube negra.
Más malo que un belitre.
Más maricón que palomo cojo.
Más marrano que la tía Camioneta, que ponía un pan en la taza del váter para que no se fuera el olor.
Más marrano que la tía Camioneta, que se limpiaba el culo con las cortinas y decía que eran quemaos de la plancha.
Más mierda que el palo de un gallinero.
Más palos que a una estera.
Más pelos que una toalla.
Más perdido que Carracuca.
Más sano que una manzana.
Más seco que un palillo.
Más se perdió en Cuba.
Más se perdió en Cuba, y vinieron cantando.
Más se perdió en la guerra.
Más simple que el mecanismo de un chupete.
Más solo que el que se perdió en la isla.
Más solo que la una.
Más tonto que Cascaciruelas.
Más tonto que donde los hacen.
Más tonto que grande.
Más tonto que hecho de encargo.
Más tonto que los pelos del culo, que ven salir la mierda y no se apartan.
Más tonto que un cerrojo.
Más vidas que un gato.
Más viejo que Matusalén.
¡Me cago en tus muertos pisados y arrastrados!...
Menos luces que un caballo de cartón.
Menos sesos que un mosquito.
Meter el carro por el pedregal.
Meter mano.
Meterse el dedo en el culo.
Meterse en camisa de once varas.
Métete el dedo en el ojete.
Me viene que ni pintado.
Mira a ver, Maribel.
Mira lo que te digo...
Mojar la oreja.
Mojarse el culo.
Morirse de miedo.
Ni por ésas.
Ni por pienso.
Ni tanto ni tan calvo.
Ni un pelo de tonto.
No andarse con contemplaciones.
No caerá esa breva.
No decir ni Pamplona.
No entrar el sol ni con espejos.
No es lo mismo un toma tú que un trae p`acá.
No hay más verdad que lo demás es mentira.
No hay más´verdad que lo demás es tontería.
No hay nada que rascar.
No hay “naide” ni “denguno”.
No le pegues más al zagal, que ya apareció la petaca.
No lo verán tus ojos.
No me comas el coco (la bola).
No me toques la pera de Murcia.
No me toques los cojones, que vengo de vendimiar.
No pedirle peras al olmo.
No saber hacer la o ni con un canuto.
No ver más allá de la punta de las narices.
No ver ni tres montados en un burro.
Ojalá que lo veas... con los ojos en un plato.
Orejas como marguanes. El marguán o margual es como un abano hecho de esparto que sirve para avivar la lumbre.
Orejas de soplillo.
Otra que te creo. Se dice cuando se duda de lo que otro cuenta.
Pasarlas canutas.
Pasarlas negras.
Pasarlas putas.
Pasar más hambre que los patos del tío Tola, que levantaban las traviesas del tren para comerse los gusanos (Valladolid).
Pasarse de castaño oscuro.
Poner el dedo en la llaga.
Ponerle a uno mirando a Murcia.
Poner mirando a Murcia.
Ponerse hasta el culo.
Por ahí te pudrás.
Por mí, como si te la machacas.
Por si acaso.
Por si las moscas.
Por si un caso.
Quedar peor que Carrancho (Cagancho) en Las Ventas.
Quedarse hecho un churro.
Quedarse pillado.
Qué locura más mal administrada.
¡Que te den por donde amargan los pepinos!
Reconcomerse por dentro.
Sacar burla.
Sacar las binzas. Véase Echar el hámago.
Sacar los pies del tiesto.
Salir cagando leches.
Salir pitando.
Salir volando.
Salirse de madre.
Siempre que pasa igual sucede lo mismo.
Silencioso como un muerto.
Sin más cojones.
Tener las manos llenas de dedos y los dedos llenos de uñas.
Tener más agujeros que un colador.
Tieso como un palo.
Tirar p`alante.
Tocarse los cojones.
Tonto de capirote.
Trabajar a remo.
Una mierda para que te empapes.
¡Una mierda que te empapes!
Ver las estrellas.
Ver menos que un caballo de cartón.
Vérsele a uno el plumero.
Verse pillado.
Vete a cagar, que estás pajizo.
Ya estamos conque si la abuela fuma.
¿Y cuándo no es fiesta?
Y una mierda que te comas.

Continuará...

LA PÍDOLA


LA PÍDOLA

(Una de las muchas varientes que tiene la cantinela del juego de la "piola")



Uno

Y te doy un puño

Dos

Al trasero un patadón

Tres

Con las uñas te arañé

Cuatro

En tu lomo me descanso

Cinco

Te arreo un pellizco

Seis

En cualquier parte le deis

Siete

El que quiera que se siente

Ocho

Y me echo en tu lomo

Nueve

Coge el paraguas que llueve

Diez

Y te salto con los pies

Once

Sólo pierde el que roce…



(Es todo lo que puedo recordar; ni siquiera recuerdo la localidad donde la escuché.)

* * *