BANDO MOLICIPAL
(bando panocho)
Ell arcarde hace saber,
pa general conocencia
de tóos los zudiadanos,
que las parejas que sean
sorprendías en asto occeno,
u sea, haciendo cosas feas,
se les imponerá una multa
de más de milenta pesetas.
Asina les saldrá la cosa
sigún de cochina que sea:
Si está la mano en er muslo
de la zagala, que se deja,
les costará una lechuga,
uséase, mil pesetas;
si con la mano en aquello
-esta mano es la de ella-,
ya vemos que el asunto
se sube a mil quinientas;
si con aquello en la mano,
en la mesma mano de ella,
este haciente esta penao
con unas dos mil pesetejas;
si con la boca en aquello
-no sea yo el que tal vea
desconsideración tan guarra-,
se pasa a dos mil quinientas;
si es con aquello en lo otro
-¡ésta sí qsue es una güena,
una cochiná de las cerdosas!-,
pos tres mil pelas les cuesta;
si por un caso aquello
fuera de l`otro estuviera,
en estotra cincuntancia
se monta a tres mil quinientas;
i por último, si aquello
de l`otro ande la zaguera,
les costará sin rimisión
justas las cuatro milenta.
Desplicaremos agüa mesmo
lo que tenga mal entienda.
Aclarando qué es “aquello”
se da mediata respuesta:
No es volaor morciguillo,
manque mu bien que cuelga;
no tié ni un pensamiento
en su coloraota cabeza;
no tié carné de un clú,
unque un miembro paresca;
no es istrumento músico,
anque all órgano s`asemeja;
s`empina delante las damas
i no es caballero esta fiera;
se contrae como acordión
sin muelles que se le vean;
aunque sea un taladraor,
no es máquina petrolera.
Con tóo esto quea dicío
lo qu`”aquello”, digo, sea.
Remaniente a qu`es l`”otro”,
aquí se da la respuesta:
Tié jrandes labios su boca,
pero sin dientes ni muelas,
no es abanico esta cosa,
pero se abre hacia juera;
traga polvos a montones,
pero no es l`aspiraora;
no te muerde ni mastica,
pero tié gran tragaera;
es conejo que no corre,
manque se corre que güela;
no es volcán periculoso,
anque eruciona pa fuera;
no es bicho vegetariano,
pero los nabos l`alegran.
Creo que con tales pintas
lo qu`es l`”otro” ya sepan.
Mu bien he espicazao
lo c`aquello i l`otro eran;
con esto están arvertías
toas las presonas parejas.
anque all órgano s`asemeja;
s`empina delante las damas
i no es caballero esta fiera;
se contrae como acordión
sin muelles que se le vean;
aunque sea un taladraor,
no es máquina petrolera.
Con tóo esto quea dicío
lo qu`”aquello”, digo, sea.
Remaniente a qu`es l`”otro”,
aquí se da la respuesta:
Tié jrandes labios su boca,
pero sin dientes ni muelas,
no es abanico esta cosa,
pero se abre hacia juera;
traga polvos a montones,
pero no es l`aspiraora;
no te muerde ni mastica,
pero tié gran tragaera;
es conejo que no corre,
manque se corre que güela;
no es volcán periculoso,
anque eruciona pa fuera;
no es bicho vegetariano,
pero los nabos l`alegran.
Creo que con tales pintas
lo qu`es l`”otro” ya sepan.
Mu bien he espicazao
lo c`aquello i l`otro eran;
con esto están arvertías
toas las presonas parejas.
ORDENA I MANDA
ER SIÑOR ARCARDE
No hay comentarios:
Publicar un comentario